Най-четени
1. zahariada
2. radostinalassa
3. leonleonovpom2
4. kvg55
5. varg1
6. wonder
7. planinitenabulgaria
8. sparotok
9. mt46
10. hadjito
11. getmans1
12. deathmetalverses
13. stela50
14. samvoin
2. radostinalassa
3. leonleonovpom2
4. kvg55
5. varg1
6. wonder
7. planinitenabulgaria
8. sparotok
9. mt46
10. hadjito
11. getmans1
12. deathmetalverses
13. stela50
14. samvoin
Най-активни
1. sarang
2. radostinalassa
3. lamb
4. vesonai
5. hadjito
6. manoelia
7. samvoin
8. bateico
9. mimogarcia
10. getmans1
2. radostinalassa
3. lamb
4. vesonai
5. hadjito
6. manoelia
7. samvoin
8. bateico
9. mimogarcia
10. getmans1
Постинг
13.11.2011 22:05 -
THE CLOCK, poem, by Bogomil Kostov AVRAMOV RUSSEFF-HEMY
Автор: godlieb
Категория: Поезия
Прочетен: 626 Коментари: 0 Гласове:
Последна промяна: 22.05.2012 19:30
Прочетен: 626 Коментари: 0 Гласове:
2
Последна промяна: 22.05.2012 19:30
(c) Bogomil AVRAMOV-HEMY
ЧАСОВНИКЪТ
Когато сам потръгне,
Без ничия ръка да го докосва,
Тогава Времето Душа изтръгва,
А после се - самохалосва . . .
Часовникът със болка ни говори,
За пропилени свети мигове.
Ах, моля те! Недей да спориш!
Отново ни похлюпват с брадати управленски трикове . . .
Часовникът разбил във прах Съдбите,
Отмерва в тежки и горчиви капки Времето.
Защото там далече - зад горите,
Човекът сам решава и отхвърля Бремето . . .
Часовникът -
Превърнал в прах Съдбите . . .
Народът нашенски -
Презрял докрай Дедите . . .
THE END
1988-2011
Вълнообразно
The World Clock – Time Zone Converter
MARSEILAISSE, short story, by Bogomil Ko...
CLASSICAL BUT CENSORSHIPED - WHY!?! by H...
MARSEILAISSE, short story, by Bogomil Ko...
CLASSICAL BUT CENSORSHIPED - WHY!?! by H...
Следващ постинг
Предишен постинг
Няма коментари
Търсене